| selected terms: 3,644 | page 3 of 183 |
Overt aggression, e.g. a fight, or the beginnings of one, e.g. "You looking for aggro mate?? You'll get a knuckle sandwich!", "Esh, the guy is heavy aggro!".
Contraction of 'aggravate'. When someone was irritating, you would say 'S/He really ags me up'. Developed into a general expression of derision to be shouted at someone having any sort of bad time. Hence, if someone fell off the climbing frame head first on to the tarmac, the correct response was 'Haha! Ag!'.
Sheer terror could be instilled to anyone in the contributors school, By one simple shout-aloud sentence: Ah'mer! I'm telling off you! Whence the girl who's pencil sharpener you'd just borrowed but because it was made in Taiwan, broke in contact with with the merest pressure of hand, so young girl would wander off to teacher after saying that immortal line. This was mid-80's, the arse end of the capital punishment era, which meant your bot was slapped and you were made to stand with your back to the class until dinner, which in this case was a very long time! The case in hand happened early that morning. and the word and that humiliation can still be felt 17 years later!
Variation of alright, ok, fine. In the USA "ai'ight" is used by African-Americans, especially those who lived in poorer neighborhoods, in hip hop, rap, and gangsta rap music.
Gap between the tyres and the ground when both wheels are in the air (having one tyre on the ground doesn't count). You "catch air (space)" when you jump.
The "aromatic" result of breaking wind.
Floating poo (hi-fat crap).
Would-be hard kid, named after brand of footwear.
The little paved area, below pavement level, usually surrounded by railings, outside the basement of a posh terraced house. The Contributor writes "My mum and dad also used this one, thirty years before me (I'm 24), and my mum thinks it's short for 'area'. Heard in the words chanted along to a ball-bouncing game.
One, two, three, O'Lairey
My ball went down the airey'.
She has no idea who O'Lairey was or what he had to do with the airey.
Usually used to refer to blonde females who are stereotypically presumed to be dimwitted and little slow on the uptake. A classic example of an airhead is the part Goldie Hawn played on 'Rowan and Martin's Laugh In' during the 1960's.
(ed: as usual we added it all in - but said we'd appreciate feedback on this one... like *is* it 'slang?)
Ray says his Chinese(Taiwanese) friend tells him this is a slang expression of shock or surprise, whem something is unexpected. Any advance on that?
The spelling is questionable as the word isn't usually written down. Pronounced "aal-arse", it descibes a contemptible individual, particularly one who refuses to co-operate, e.g "'Ee was bein' an al'arse." Probably a contraction of "old arse".
Similar to 'allee, allee' and ie used to do exactly the same thing, i.e. bring players out of hiding during 'hide and seek' for a truce, but generally shouted out by either the person doing the seeking cos they had had enough or after the first one had been caught. The captain referred to being the person doing the seeking.
Describes someone who claims to be able to carry out tasks and duties but does not have the necessary sckills and abilities to perform to a satisfactory standard. For example. "Johnny said he was going to beat rhe shit out of Will after the game but it turns out he's all mouth and trousers - Will gave him the finest kicking of hiso life!".
To go 'all the way' is to perform/allow sexual intercourse.
Female with no apparent breasts. i.e. a flat chested female. Used as "She is soooo allie!" A girl in the contributors class has no ass, no boobs,and is a bragging, nagging bitch, so they called her flat, then we made an equation:
allie=flat
flat=allie
It was pointed out to me that 'allie' refers to Allie McBeal (i.e. the television character with the similar physical dimensions). Obvious when it's pointed out. :)
Used when saying goodbye (ed: I had NO idea what it meant when adding it, but it sounded nice. Since then we've had lots of comment!)
The first contributor wrote thusly: It would appear that this word for good-bye is a slang for the German 'auf wiedersehen'. Phonetically, it sounds like 'al vee der zane. Hence, 'alvida'.(ed: wasn't right of course, and then we had more comments??)
On the other hand, Sameer (and Anil) wrote, "Alvida is a pure Urdu word which means goodbye. As mentioned on your page it may have some similarity with the german word but that would probably because of the fact that German and Hindi have same origin (Sanskrit) and Urdu is derived from Persian, Hindi and one more language. (ed: so there ya go Bumpuppy (who whinged about one of the previous definitions being in here!!) You live and learn!
Yet another comment, this time from Pradeep: "Alvida is a commonly used word in India and it literally means goodbye. It is used in literature quite a lot and is becoming less frequently used word in day to day interaction."
Ambulance
Paramedic (esp. one found working from ambulance)
Homosexual, similar to 'bum chum' but with a 'latin' feel.